每天波爾多葡萄酒嘉年華
2008年4月26日 星期六
下午13:15-17:00
銅鑼灣告士打道310號柏寧酒店27樓
入場費$150 (包括$100現金券可作即場買酒之用)
Details click:
http://bordeaux.sopexa.com.hk/2008/ed_bdx2008_tasting_ch.htm
生命,似乎是痛,卻不是苦;看似不完美,卻是美得可愛! 沒有黑夜,就不會驚嘆日落日出的光芒; 沒有灰暗,又怎能反映色彩的繽紛奪目;沒有嘗過孤獨的滋味,又豈能細味有伴同行的甘甜快樂……
每天波爾多葡萄酒嘉年華
2008年4月26日 星期六
下午13:15-17:00
銅鑼灣告士打道310號柏寧酒店27樓
入場費$150 (包括$100現金券可作即場買酒之用)
Details click:
http://bordeaux.sopexa.com.hk/2008/ed_bdx2008_tasting_ch.htm
How Smart Is Your Right Foot ?
TRY THIS NOW !
This is so funny that it will boggle your mind.
And you will keep trying it at least 50 more times to see if you can outsmart
your foot.
But you can't !!!
1. While sitting at your desk, lift your right foot off the floor and make
clockwise circles with it.
2. Now, while doing this, draw the number "6" in the air with your right
hand. Your foot will change direction!!!
I told you so... And there is nothing you can do about it.
安排這個酒宴,因為自己頗喜歡西班牙美食,而且對這套西班牙酒又有信心。 固希望與各好友放下急速的節奏,慢慢享受一頓美味的盛宴。
很高興及難得兩位孖寶老師可以出席在場壓陣,另我寬心不少!謝謝喔!
希望大家當晚渡過一個開心快樂的晚上!
如有任何不盡善的安排,歡迎留言或電郵告知,日後盡力改進。
下次再見!
mw 19-03-2008
四傻奇想曲 ...... “嘩、如果今晚抽到支 Lafite 82 就好啦!”
側田班長 …..“你地就想,邊有咁筍!”
Damon 老師 ….. “唉,有無都唔關我事,大會規定,呀 Sir 抽到都要攞翻出黎再抽!!”
見到 Hung Sir 想嘔 ???
Eric, 叫左你唔好成日扮“遠峰一青”嘛!唉!
Eric: 〝你卑鄙,人地扮呂奇之嘛!〞
講緊乜,咁專心??
“Damon, 快望鏡頭呀,上鏡啦!”
三位老友記咁正經,都唔知同你地講咩好!
大家好認真研究張 wine list
預先準備的五份抽獎小禮物
瑪利亞 高歌以娛賓客?豈敢!恐怕一開聲,大家搵門口走哂,咁就大件事!~~~ 抽獎開始啦!
當晚頭獎 ~ Lafite 82 洋蠋版 一支
大家實在太喜歡抽獎!詢眾要求下,我那兩支 “私伙酒” 都要被上繳作抽獎用途,唉!太好啦!
開心、開懷 … 一個輕鬆、滿足的晚上!
Sangria ~ 西班牙人很喜歡跟朋友聊天時喝的酒。
用肉桂,加一些檸檬、果汁、水果和紅酒。酸酸的,有點像雜果賓冶,但有些不太重的酒精。挺開胃的一種飲料。
謝謝老板額外為我們安排的 Sangria,好讓大家有半小時的寫意時間 與新知舊遇聊聊天,交流交流。
mw 19-03-2008
BODEGAS ARZUAGA NAVARRO
Ribera del Duero, Spain
Cava Oriol de Vallformosa Brut, Penedes
Made from 60% Parellada and 40% Chardonnay grapes. Yellow straw colour with greenish hints and fine bubbles. Full citric fruit aromas with hints of ripe tropical fruits, delicate, subtle, fine and elegant. Full bodied and creamy on the palate with fruity toasted notes. A very well balanced cava.
Bodegas Arzuaga Fan d'Oro Chardonnay 2006
Rich yellow straw in colour with intense bouquet of ripe mango, pineapple and tropical fruits, laced lightly buttered toasted bread. A fresh and delicious palate of Provenza herbs with citrus characters to a nice long finish. What a delight to savour the only chardonnay from the famous Ribera region that goes so well with seafood and tapas!
Bodegas La Planta 2006
Made from grapes (100% tempranillo) grown at La Planta Estate. The vines are stressed in order to obtain the best quality, concentration and complex fruity aromas. After a short ageing in oak barrel, this red is a fruity wine with mature and pleasant characters. An intense cherry red colour. On the nose, there are fresh and ripe fruity aromas, vanilla and oaky hints. Cherry and mazzard cherry flavours are complemented with vanilla and clove hints and tobacco.
Pago Florentino Tinto 2004
Deep in color, this modern style tempranillo offers quite a bit for the buck. Notes of chocolate, smoke and black fruit on the nose. Full-bodied, velvety smooth and lush with more black fruit and chocolate on the palate. Very nice.
Arzuaga Tinto Crianza 2004
A vibrant red colour displaying ripened red fruits aromas with nice French oak and evolves into a beautiful and mix of flowers, dry petals and herbs. On the palate the wine is rich, smooth and balanced. Displays great depth of flavours with obvious sweet tannins that lingers on to a long firm finish. Superb with any kind of meat dishes!!
Arzuaga Reserva 2004
The colour is deep cherry with ochre-toned on the rim. The complex bouquet is full of sweet fruits with toasty notes and nuances of cocoa. Powerful and elegant.
詳細品酒筆記,可參閱 AM Blog:
http://hk.myblog.yahoo.com/amoksf108/article?mid=5138
士多啤梨奶凍 ~ 香滑
西班牙人喜歡下班後或有空時,跟朋友到一些 Tapas Bar ,大家喝酒聊天。他們到 Tapas Bar,等於香港人到茶餐廳,喝一杯奶茶,吃一碗餐蛋麵那樣簡單、輕鬆、熱鬧、有親切感。
在眾多西班牙美食之中,相信最多人熟悉的一定是西班牙的下酒小吃 Tapas。
Tapas 通常是一小碟的,讓你可以多點幾款不同的口味。每一家 Tapas Bar,都會有自己不同的招牌 Tapas。其實 Tapas 的發源地,是在南部的 Sevilla。
註: 謝謝 AM 兄提供部份專業效果相片!
mw 19-03-2008
Hand Sliced 36th month Iberico Ham ~ 甘、香。
Sea Whelk with Garlic Green Sauce
Meat Balls w/garlic tomato sauce
Blue Mussels w/saffron sauce
Deep-fried Japanese Oysters
Beef Tripe w/chick bean
Sautéed Wild Mushroom
Pan-fried Ox-tongue ~ 肉質清爽,但有點偏鹹。
Garlic Prawns ~ 鮮、爽。
Suckling Pig ~ 肉質比較厚,很滑,比較軟腍,皮脆。很喜歡!
Seafood Paella
Chorizo and Chicken Ink Paella