2011年6月9日 星期四

老爸 一路好走!




 



老爸
一路好走!



對不起!



我沒有好好照顧您!!!


 



Goodbye, my dearest old Dad



Sleep well



R.I.P.


 


 



老爸:你在生時我未能好好照顧你,令你快樂多一點,

現在後悔已經太遲了!對不起!!!



知道你不想火化,我們最後可以為你做的,

只有盡力為你找一塊好好的墓地,把你入土為安。

女兒總算還了你一個心願,

為盼爸爸會去到一個更舒服的地方!




不用掛慮我們,安心上路吧!



女兒會永遠懷念你!



 

49 則留言:

  1. Ray Tzo 6:10am Jun 9th

    保重身體,照顧家人,懷念親人,我們都是這樣長大的,願。一切好走!

    回覆刪除
  2. Ana Mak commented on your status.
    Ana wrote: "節哀順變••••••"

    回覆刪除
  3. Sammy Leung commented on your status.
    Sammy wrote: "Sorry to hear that you lost your 老爸,feel sad!! as I lost my sister too on 6th June."

    回覆刪除
  4. Anthony Mok commented on your status.
    Anthony wrote: "Sorry to hear about your lost. Take care!!"

    回覆刪除
  5. Henry Ma commented on your status.
    Henry wrote: "多多保重,有冇野要幫手?"

    回覆刪除
  6. From: Dorothée Chu
    To: Maria Wan
    Sent: Thursday, June 09, 2011 2:32 PM
    Subject: A little word

    Dear Maria:

    May your father rest in peace and be kept in everyone's heart.
    It may not be easy to come out from grief, but pls try your best to, and dun blame yourself too much - we will always support you ^___^

    All the very best,
    Dorothy

    回覆刪除
  7. From: AM
    To: mariawan@talentech.com.hk
    Sent: Thursday, June 09, 2011 1:08 PM
    Subject: Something to share with you

    Dear Maria

    Sorry to know about your lost, I experience the same thing few years ago and I know how it feel. I have some articles which may help you to release your emotion. Beside if you need any help for funeral matter, I have a good agent could help. Please let me know.

    Take care

    AM

    回覆刪除
  8. My deepest condolences, take care of yourself. Love, Mike

    回覆刪除
  9. Claudia Ma commented on your status.
    Claudia wrote: "So sorry to hear that. Having lost my own dad last November, I know exactly how it feels. It still hurts & brings tears to my eyes everytime I think abt, & we always feel we haven't done enough. Im sure you have done your best & he is proud to have you as his daughter. Take care of yourself and mum."

    回覆刪除
  10. From: AM
    To: Maria Wan
    Sent: Saturday, June 11, 2011 9:36 AM
    Subject: Re: Goodbye my dearest Dad!

    Maria

    樹欲靜而風不息 , 子欲養而親不在 , 這是每位子女在父母親過世後的常有心態 , 我也很明白 。 但其實父母見到子女長大成人 ,不用他們操心 , 獨立自主 , 健康快樂 , 他們已十分安慰 。妳傷心是自然的事但不要過份自責 , 妳父親在天之靈也不想妳們太傷心 , 妳慢慢要適懷及向前看。

    土葬及頭七的問題要揾師傅計 , 我有一個 Agent 叫 Joseph Woo, 我老父及幾位親友過世我都揾佢幫我搞 , 他很專業 , 細心 , 實際及妥當 , 由头到尾搞哂免去我們很多傷痛及麻煩 , 妳同家人相量一吓及可以揾佢傾吓 , 他收費好合理不用擔心。

    妳有問題請隨時 Call 我 , I am always ready for you.

    Take care.

    AM

    回覆刪除
  11. Maria, 請折哀順變。我相信在世伯心中你絕對是對他照顧有加的乖女兒,別自責了。

    回覆刪除
  12. 保重大師姐,珍惜眼前人

    回覆刪除
  13. From: joanne siu
    Sent: Thursday, June 16, 2011 12:52 AM
    Subject: Re: Fw: Tuscany Italy





    Dearest Maria,

    Oh! Really sorry to hear the bad news from you. I was saddened by what i knew from you about your father's treatment in the hospital, which was beyond your and your family's expectation. Most importantly, the outcome was irreversible and forever. This is the saddest part.

    I fully undersand and support your decision to postpone the trip. However, it seems that life is too harsh for you. The most important thing you need right now is to take a long rest, to settle your mind, comfort your dear mother, support your brothers and sisters, shape up your life again, and so on so on. However, if it is inevitable for you to stick with your original plan, just accept it. Man and I will be with you.

    Re the schedule, we have no objection. The duration of the trip is not our utmost concern. To enjoy life, meet like-minded friends, share with each other about passion about life, wine, food, & etc, enjoy the beauty of nature, experience the serenity of Italy, taste the favor of Tuscany........all of these are our concern. If we have a chance to have a trip together, this should be our fate. Let's do it. No wonder.

    Take good care. Keep in touch.

    Warmest regards
    Joanne

    回覆刪除
  14. From: joanne siu
    Sent: Friday, June 17, 2011 11:56 AM
    Subject: Re: Tuscany Italy





    Dear Maria,

    What a relief to know that you finally made up your mind.

    This is the best decision. We like wine and travel, but we treasure our people most.

    Looking forward to hearing from you. Take your time.

    Take care.
    Joanne

    回覆刪除
  15. From: Godfrey Lam
    Sent: Thursday, June 16, 2011 11:48 PM
    Subject: Re: Gaja Barbaresco 1970

    Dear Maria,

    I'm sorry to hear about your father's death. Please accept mr condolences. My father also passed away 2 months ago in Sydney, so I was making unplanned trips to Sydney recently. Call my office first before delivery to make sure there is someone in the office.

    Regards.

    Godfrey

    回覆刪除
  16. From: Fann Lee
    Sent: Monday, June 20, 2011 3:53 PM
    Subject: Hi

    Hi Maria, Hope you are well. I'm just back from my Singapore business trip. In my absence, I've asked Miho to help reach out to you last week and please let us know if you need any help by all means. Hope you take care of yourself and please send our regards to your family too. May be not much we can help directly but lending a shoulder or ear is sure what I'm happy to. I also lost my brother end last year and it's hard to get it thru. We missed you in our last spicy dinner. I'm organizing another one next Tuesday (6/28) at 譚魚頭 in Mongkok. Would you be available to join us? Best regards, Fann

    回覆刪除
  17. From: Maria Wan
    To: Fann Lee
    Sent: Monday, June 20, 2011 7:44 PM
    Subject: Re: Hi

    Dear Fann,

    Thanks for your kind words. Yes, I've talked to Miho last week.
    My father's case is a bit complicated and is under the count investigation. His treatment in the hospital, which was beyond our expectation. Most importantly, the outcome was irreversible and forever. This is the saddest part!

    Thanks for your invitation on 28/6. But sorry that I will still be busy with my family issues. Besides, really need time to be quiet and think things over. I have to skip this time.

    Anyway, see you on 7th July.

    Maria

    回覆刪除
  18. From: Stefano Brisone
    Sent: Thursday, June 09, 2011 5:53 PM
    Subject: condolences


    HI darling, I have read of your dad… I am close to you. A big hug..
    Stefano

    回覆刪除
  19. Inviato: giovedì 23 giugno 2011 12:46 A: Stefano Brisone Oggetto: Re: condolences

    Dear Stefano,

    I hope you are not angering with our decision to postpone the trip to Tuscany.

    It's totally out of my control. I really need to stay here at least the coming six months for attending the court case about my father's death.

    My friends don't want to go without me and they know that even if I go this time, I won't enjoy at all. Therefore, they strongly suggested to postpone to early next year, if time is suitable.

    We absolutely understand and appreciate a lot of the hard works you've done for us!

    Keep in touch!

    Ciao,
    Maria

    回覆刪除
  20. From: Stefano Brisone
    Sent: Thursday, June 23, 2011 11:56 PM
    Subject: R: condolences


    My darling,
    My apologies for the delay in my answer.
    Don’t worry about me! I perfectly understand and I am sure that we will have time to enjoy our Tuscany ’s wines next spring or whenever.
    Already advised Mr Soldera who will happily host us in the future. I calling the others in these days.
    I am close to you and your family, no need to explain to me!
    Ciao!
    Stefano

    回覆刪除
  21. 多謝大家的安慰與問候!過了一陣子的腦子空白,神不守舍,也是時候迫使自己從傷痛中振作起來!哭夠痛夠就要醒。 感激一眾好朋友來電查詢老爸的殯殮細節!稍後確實日期,定會通知各好友。無論如何,心意已領,謝謝!!

    回覆刪除
  22. Alison Ho 1:03pm Jun 28th

    Maria,我曾經報讀工聯會的品酒班,亦靠你幫手買到一個很好的酒櫃。對於世伯的事我亦感到難過,若一時間找不到合適的殯儀服務,我或者可以提供一間給你。家父家母都是靠這店一手包辦,我對他們的服務及收費都好滿意。如有需要請通知的,作為子女,這刻就只能為他們辦好這些事情。

    回覆刪除
  23. Celia Cheng commented on your status.
    Celia wrote: "他就在遠方守護著妳, 要振作堅強為著他和家人的愛珍藏關愛, 撐妳到底! standby you always, my dear friend!

    回覆刪除
  24. Celia Cheng commented on your status.
    Celia wrote: "世伯知道妳對他的愛已然無憾了, 為著他, 妳要好好地, 更有意思地活下去, 每天給他甜美的笑容! 關心妳的... 好朋友就在身旁."

    回覆刪除
  25. Kenis Yang 回應了你的近況。
    Kenis 寫道:「 Maria, 努力振作,妳可以的,加油吧! 」
    Kenis 寫道:「 Maria 老爸在天會明白的。」

    回覆刪除
  26. Anthony Mok commented on your status.
    Anthony wrote: "做乜咁夜仲唔瞓?"
    Anthony wrote: "一句到尾 , 撐妳!"

    回覆刪除
  27. RickyPhantom Chow commented on your status.
    RickyPhantom wrote: "好了,再向前走吧。"

    回覆刪除
  28. Henry Ma commented on your status.
    Henry wrote: "相信你已盡力了!你已做得好好!世伯會安心的!但相信世伯想你繼續開開心心生活!"

    回覆刪除
  29. Suzanne Weiss 10:15pm Jun 28th

    Dear Maria, last Saturday I spoke with Stefano and he told me what happened in your family. I am so sad. My father died four years ago; unfortunately I know what you are passing, the grief and the big changing of life. I am near to you and to your sentiment. All my love and thought. From me, my mother and my boy friend.

    回覆刪除
  30. Raito Kwong commented on your status.
    Raito wrote: "不是結束, 而是另一個新開始, 大家總會在遙遠的未來再相見的加油, 振作, 堅強........"

    回覆刪除
  31. 為食魔女掌門人~ 小倩(Jade)2011年6月30日 晚上9:04

    take good care.

    回覆刪除

  32. From: AM
    Sent: Monday, June 27, 2011 2:01 PM
    Subject: Re: Goodbye my dearest Dad!

    Dear Maria

    Just want to know how's it on your side? How's everything on your side?

    Just care about you.

    AM

    回覆刪除
  33. To: AM
    Sent: Tuesday, June 28, 2011 1:48 AM
    Subject: Re: Goodbye my dearest Dad!

    Dear AM,

    Thanks a lot for your care!
    I am okay and feel better than before.
    My father's funeral should be held in around middle of July. Surely I will inform you and other good friends of the exact details when it's fixed.
    I will explain more when we meet because it's a bit complicated and long.

    Thanks again!

    Maria

    回覆刪除
  34. Celia Cheng 10:31am Jul 3rd
    Subject: 真誠的問候和鼓勵, 打氣! 給我的好朋友...
    給我的好朋友Maria... 知道發生了事情, 左思右想給你電話和短訊, 又明白此時此刻需要寧靜的心境逐漸恢復過來, 纏在回憶和傷痛之間如斯不容易, 我明白因為我是過來人! 只要你想找個信賴的人為傾聽者, 只要你想我坐在那兒, 請告訴我, 此生有緣為好友, 別管他的, 為了爸爸和家人好好愛錫自己, 好好活著! 送上祝福和鼓勵, 7月7日晚見! Celia

    回覆刪除
  35. 這陣子忙於穿梭各大墳場,只想為老爸物色到一塊理想的墓地,可以安樂善終。 隨著人口「老齡化」,墓地及龕位等供不應求,我們要等到 16/8 才可為老爸認購墓地,然後安排落葬事宜。對不起!老爸!要你在那冰冷的殮房再存放多一些日子,千萬別怪我們啊!!

    回覆刪除
  36. From: Vincent Ng
    Sent: Wednesday, July 06, 2011 10:50 PM
    Subject: Re: 保重!

    Maria,
    有心了。我的爸爸會用火葬儀式,所以這個月就可以辦妥。白事相冲,所以我們互相不必封帛金。
    其實人生總會走到最後一程,老人家八十有多,有兒女守孝,可算無憾,反而在生家人要安然面對,不要為辦事而傷心/煩擾/爭執才至為重要。一切過後再聚,保重。


    2011/7/6 Maria Wan < mariawan@talentech.com.hk >


    Vincent, Fandy,

    呀 Mike 來電,知道世伯的離去,深感難過!也請你們節衰順變,保重!
    如有我可幫忙的,請通知。彼此加油!振作!
    Maria

    回覆刪除
  37. 保重身體呀maria !!!

    回覆刪除
  38. From: info@enotecalaloggia.it
    Cc: Federica ; Francesca
    Sent: Thursday, July 07, 2011 1:47 PM
    Subject: Re: July wine list - new additional order

    Maria,
    I am VERY VERY SORRY for this sudden bad news from you! Please accept my deepest condolances and forward them to all your family!!!
    All my best
    Alex
    Dear Maria,
    I’m very sorry for the bad news from you and I send you my deepest condolences.
    Ciao Federica
    Federica Capezzali
    La Loggia s.r.l.
    Corso Cavour 129 05018 Orvieto - Italy

    回覆刪除
  39. 為了不想老爸遺體過份“變形”,決定了先為他安排殯葬儀式。
    喪禮會於 7 月 31 日晚在紅磡萬國殯儀館設靈,舉行簡單的送別儀式;待八月尾把墓地準備好才進行土葬。
    多謝各好朋友的心意,細節會再通知!

    回覆刪除
  40. 先父 溫才貴 之喪,將會以基督教儀式舉行。
    安息禮拜儀節
    日期 : 31/7/2011 ( 星期日 ) 晚上 7 時
    地點 : 紅磡萬國殯儀館 501 號房
    謹謝

    回覆刪除
  41. 致各好友 :
    如蒙抽空到靈堂送老爸一程,為他送上鮮花一朵,已滿足萬分!
    請不用備帛金,一切心意可轉送其他慈善團體。 感激!!

    回覆刪除